Post

Visualizzazione dei post da dicembre, 2020

"Tomato Red" di Daniel Woodrell (NNE, traduzione di Guido Calza)

Capodanno, serie tv, Last Cop, Mick Brisgau, mia madre, Orwell/Pierluigi Battista

Liberilibri Editrice e quattro libri di Rose Macauly, Lorenzo Castellani, Mario Vargas Llosa, Jonah Goldberg che sembrano molto interessanti

Anime morte, Maupassant, eredità, Stella Sommer

NESSUNO TOCCHI CAINO - TRUMP HA FATTO DELL’AMERICA UNO STATO-CAINO: MAI COSÌ TANTE ESECUZIONI IN DUE SECOLI

"I ragazzi di Cota Street" di Melissa Anne Peterson (Jimenez, traduzione di Gianluca Testani)

Freni, auto, Maupassant, discussioni, estraneità, Mineral, Rainer Maria

"Il re di Varsavia" di Szczepan Twardoch (Sellerio, traduzione di Francesco Annicchiarico, a cura di Francesco M. Cataluccio)

Nessuno tocchi Caino - Aumentano i sì alla moratoria ONU delle esecuzioni capitali

Jonsi, tossiche, Natale, la gatta Emma, Modern Baseball, Camp Cope, Field Harmonics e Hubert Selby Jr

"Alfabeto di bambola" di Camilla Grudova (ilSaggiatore, traduzione di Andrea Morstabilini) uno dei miei libri dell'anno + Laguna Bollente

"Woobinda e altre storie senza lieto fine" di Aldo Nove (Castelvecchi) + Peter Kernel

NESSUNO TOCCHI CAINO NEWS - PENA DI MORTE, ALL’ONU CRESCE IL FRONTE DEL NO